СЛОВАРЬ СКАЗОК ПУШКИНА. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (часть вторая)

Posted by Елена Бурова on

 

Картинка к статье Словарь сказок Пушкина

Продолжаем толковать непонятные слова и выражения из чудесной сказки неповторимого Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».

СВАТЬЯ БАБА БАБАРИХА

«А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой…» - попросту говоря, со свахой, т.е. женщиной, которая сватала жениху невесту. В старину в крестьянском сословии все незамужние молодые девушки были девицами («ходить в девицах», «девица на выданье» - бытовали такие выражения, хотя девушка могла засидеться в невестах – и тогда она становилась «старой девой»). Выйдя замуж, женщина становилась бабой – это простонародное, устаревшее слово, в современном звучании – жена. К слову говоря, сватать могли только замужние женщины, в роли свахи не могла выступать девица.  

У слова «баба» есть своя очень интересная история. Читайте её в нашей тематической серии «Откуда взялось выражение».

ИЗВЕСТИ

«…Извести её хотят…» - старорусский глагол «извести» означает «убить, умертвить, уничтожить физически». Страшненько звучит на современный лад! А вот «извести» - мягче как-то, более по-сказочному…

ПЕРЕНЯТЬ ГОНЦА

«…Перенять гонца велят..» - здесь всё просто: «перенять», т.е. «перехватить» - завистливые сёстры со сватьей бабой Бабарихой успевают заманить гонца к себе до встречи с боярами, чтобы до бояр прочесть письмо от царя и предпринять меры в своих интересах, что им и удаётся сделать.

НЕВЕДОМУ

«…Не мышонка, не лягушку, А неведому зверюшку…» - Пушкин использует старинное слово «неведомую», сокращая последнюю букву в окончании. Слово образовано от глагола «ведать», современный аналог ему – слово «знать». Но, по сути, это два разных глагола, т.к. ведуны и ведуньи больше ведали душу и дух человеческий, а знахари были больше по здоровью физического тела. Так сказать, направление одно - специализация различается. В сказочной ситуации по словам ткачихи, поварихи и сватьей бабы Бабарихи царица родила неизвестного никому зверька.

ЧУДЕСИТЬ

«…В гневе начал он чудесить И гонца хотел повесить…» - ещё одно чудесное слово, которое практически вышло из употребления – «чудесить». Нынче говорят без изяществ: дурить, совершать нелепые, странные поступки. В сказке царь в гневе чуть было не лишил гонца жизни! Если бы так всё и вышло, потом сам каялся бы: сдуру, сдуру гонца погубил!

ВЕЛЕЛ-ДЕ

«Так велел-де царь Салтан» - частица «-де» после глагола употреблялась раньше для передачи чужой речи, соответствуя словам «говорит, дескать, мол». Читаем наше предложение: Так велел, говорят (молвят), царь Салтан.

Большая сказка - на сегодня толкований хватит! Продолжим в следующий раз! Не пропустите!

0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published