RUS TILI SAVODXONLIGI
Yozayapsizmi? Yozing! Ammo savodli yozing!
40-dars. Колибри, кенгуру, фламинго, какаду, пари, пюре, жюри, ателье… so’zlari hech qachon turlanmaydi (skloneniye bo’lmaydi)
Do’stlar! Bugun diqqatimiz e’tibori okonchaniyesi hech qachon o’zgarmaydigan sushestvitelniyelarga qaratilgan – ya’ni bu so’zlar qaysi holatda ishlatishimizdan qat’iy nazar padejlar bo’yicha turlanmaydi.
Demak, eslab qolamiz – HECH QACHON TURLANMAYDIGAN SO’ZLAR!
алоэ
ателье
бюро
домино
драже
жюри
интервью
какаду
какао
кафе
кашне
кенгуру
кино
колибри
кофе
купе
манто
метро
рагу
радио
пальто
пари
пони
портмоне
пюре
такси
трюмо
фламинго
шимпанзе
шоссе
эскимо
Vazifa. S.I.Ojegovning Rus tili lug’atidan notanish so’zlarning ma’nosini izlab toping va ularni eslab qoling!
Rus tili talaffuzingizni takomillashtiring:
a)"Хитрая перепёлка" ertagining ustida ishlashni nihoyasiga yetkazamiz – ertakning uchinchi qismini ustida ishlang: ertakning audioversiyasidagi suxandon ketidan qaytaring; b)ertakning uchinchi qismini yod oling, birinchi va ikkinchi qismini takrorlang va ertakni boshdan oyoq yozib olishga harakat qiling – o’zingizni sinab ko’ring!