ПРЕДАНИЯ О НАВОИ. Утерянная точка
Мир Алишер Навои отдавал переписывать свои сочинения самым искусным, грамотным каллиграфам. Случилось так, что его каллиграф – мунши - вдруг заболел. Узнал про то один из чванливых переписчиков, считавший себя непревзойдённым мунши, и не преминул разгласить через людей, что он с большой охотой выполнил бы поручения Навои.
Поэт, когда узнал об этом, отдал на переписку этому каллиграфу свои стихотворения. И вот как-то, во время одной большой мушаиры – вечера поэзии, до уха Алишера Навои донеслись чьи-то странные слова: «Если уж сам царь поэтов допускает огрехи, то что можно ожидать от других сочинителей».
Смекнувший сразу, в чём дело, Навои пробежал глазами газель, что недавно была переписана новым каллиграфом. Из-за того, что этот хвастливый каллиграф, будь он неладен, не начертил одну точку в слове «кўз» («глаз»), оно стало читаться как «кўр» («слепой»), отчего смысл стиха получился совершенно обратный.
И Навои, обратившись к сиятельным особам и учёным мужам, произнёс такую фразу:
- Да пусть ослепнут те, кто меня без глаз оставили, о Аллах!..
Говорят, после этого Навои навсегда расстался с тем мунши.
«Книга Изречений. Восточные миниатюры» Т., «Фан»,1992 г.