ПРЕДАНИЯ О НАВОИ. Стихи из пересохшего колодца

Posted by Елена Бурова on

Картинка к Преданиям о Навои

Стихи из пересохшего колодца

Сотни лет тому назад, то ли в Иране, то ли в Туране, но достоверно, что в одной мусульманской стране, жил падишах по имени Султан Хусейн. Происходил он из знатного рода, наукам и грамотам всяким был обучен, хорошее от плохого умел отличать. При нём был визирь – тоже образованный, в юности обучались они в одном медресе. Звали его Мир Алишер. Падишах в нём души не чаял, и Мир Алишер тоже почитал его как лучшего друга.

Окружение же падишаха – вся дворцовая знать тайно завидовала этой дружбе и ненавидела визиря. Долго искали казии и вельможи пути, как удалить Алишера из дворца. И вот исполнили злой умысел – сбросили его на дно сухого колодца. Султан Хусейн ничего про то не знал, но временами стала находить на него тоска, при этом каждый раз он произносил один и тот же бейт:

Поникнув в скорби и печали,

Весны моей цветы увяли.

Случайно услышал это двустишие один пастух и, запомнив его, повторял, где придётся. Однажды пастух забрёл в песчаную пустошь, подошёл к высохшему колодцу и, стоя над краем, произнёс:

Поникнув в скорби и печали,

Весны моей цветы увяли.

Услышав бейт со дна колодца, обессиленный  Алишер сразу догадался, чьи это стихи: сочинить их мог только Султан Хусейн. И в ответ прозвучало:

И друга заточили в яму,

И соловьи петь перестали.

Поражённый пастух заглянул в колодец и, узнав Алишера, сразу же хотел его вытащить. Но поэт заявил:

- Оставь меня здесь, а сам пойди во дворец. И когда падишах прочтёт свой бейт,  ты продолжишь. Тогда он непременно спросит тебя: « Откуда ты знаешь эти стихи?» Ты сначала попросишь суюнчи, а затем сообщишь ему о моём местонахождении.

Пастух, выучив двустишие Алишера, тут же отправился во дворец. Увидел падишаха, а тот вскоре произнёс:

Поникнув в скорби и печали,

Весны моей цветы увяли.

Пастух сразу же продолжил:

И друга заточили в яму,

И соловьи петь перестали.

- Откуда ты знаешь эти стихи? – изумился  Султан Хусейн.

Пастух объявил лукаво:

- Ох, если бы вы знали, чего мне это стоило, сколько я из-за этого стиха своего скота потерял. Ведь это стихи сахибкирана – рождённого под счастливой звездой…

- Говори же, - нетерпеливо воскликнул государь, - где создатель этих стихов? За радостную весть дарю тебе кувшин золота.

- Мой падишах, нет таких богатств, чтобы оценить достойного человека, ты должен наказать безславных, которые оторвали его от тебя.

Выслушав посланца  Алишера, Султан Хусейн тотчас повелел собрать всех улемов, советников, казиев, вельмож и отстегать их камчой по сорок раз. А ещё приказал привести со всеми почестями Алишера, усадив его в царский паланкин.

Друзья вновь были вместе. А разбогатевший неожиданно пастух зажил в благополучии.

«Книга Изречений. Восточные миниатюры» Т., «Фан»,1992 г.

0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published