ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ ВЫРАЖЕНИЕ «Набить руку»?

Posted by Елена Бурова on

Откуда взялось выражение «Набить руку»?

Картинка к статье Откуда взялось выражение

В Уроке 58 из серии наших статей «Уроки русского языка» есть выражение «Набейте руку на этой практике». Сегодня мы исследуем, что оно означает и откуда взялось.

По первому, весьма закономерному, впечатлению «набить руку» может означать только одно: «долго бить рукой обо что-то до синяков и шишек». Очень созвучный смысл с выражениями, которые употребляют в бойцовских видах спорта: «набить кулаки», «набить тело» и т.п. И чаще всего эти практики по первости заканчиваются синяками и шишками.

Давайте вдохнём и выдохнем, потому в нашем случае это далеко не так. На самом деле выражение «набить руку» в разговорной речи используют в тех случаях, когда хотят сказать о приобретённом навыке в каком-либо деле, о сноровке, опыте и даже мастерстве.

Одна из версий происхождения выражения связана с молотком. Этот инструмент очень широко использовался и до сих пор используется в строительном, столярном, сапожном ремёслах. В старину в каждом из них были мастера своего дела, владевшие этим инструментом свободно и безопасно для своего здоровья.

Картинка к статье Откуда взялось выражение

А вот ученики, подмастерья, особенно в начале обучения зачастую молотком попадали не по гвоздику, а себе по пальцу или по руке. И таких попаданий могло быть великое множество, пока ученик не приобретал крепкий навык владения молотком. «Набить руку» - т.е. набить такое количество синяков, пока не научишься попадать не по руке, а по гвоздю.

Картинка к статье Откуда взялось выражение

Другую версию привязывают к арабскому языку. По этой версии слово «набит» в переводе означает «возвращаться в своих действиях», т.е. повторять одно и то же действие, пока не наработается навык.

Со временем выражение «набить руку» стало использоваться в отношении любого дела, которое требует усердия, старания, многочисленных повторов для приобретения очень качественного навыка.

Интересный факт: если вам придётся услышать что-то вроде «наломать руку» или «настебать руку», знайте, что эти два выражения – близнецы-братья выражения «набить руку». Вот оно как!

0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published