«ОДНАЖДЫ ЗУЛЬФИЯ-АПА…»: НАРОДНАЯ ПОЭТЕССА УЗБЕКИСТАНА В ВОСПОМИНАНИЯХ ПИСАТЕЛЯ ЭРКИНА МАЛИКА

Posted by Елена Бурова on

Несколько месяцев назад в редакции «Шарк зиё-заковат» вышла книга ташкентского писателя Эркина Малика «Однажды Зульфия-апа…»

Книга отличается от многих других тем, что автор был непосредственным участником событий, описанных в ней. Эркин Малик много лет проработал с Зульфиёй-ханум в редакции журнала «Саодат» ответственным секретарём и был её доверенным лицом. В его воспоминаниях много личного, много конкретных событий и лиц. Возможно, кто-то узнает себя среди героев описанных историй, память сердца всколыхнёт те сильные и глубокие чувства, пережитые когда-то давно, а кажется, что будто вчера. И мысленно вновь прозвучат слова благодарности и благословения в адрес поэтессы, человека, женщины, которая не могла остаться равнодушной или пройти мимо, сославшись на большую занятость, в тот момент, когда решалась судьба человека или множества людей. Зульфия-ханум светилась человечностью, это было её сильным качеством в том служении, которому она посвятила всю свою жизнь.

Одна из многочисленных историй, представленных в книге, - «Олтин медаллилар» («Обладатели золотых медалей»). В ней автор описывает внимание, заботу и участие Зульфии-ханум в судьбе молодых девушек, только вступающих во взрослую жизнь, мечтающих, и ждущих чуда. И это чудо приходит в их жизнь, благодаря именно Зульфие-ханум…

 

ОБЛАДАТЕЛИ ЗОЛОТЫХ МЕДАЛЕЙ 

Моя старшая дочь Дильфуза окончила среднюю школу с золотой медалью и сдала документы в Среднеазиатский педиатрический институт. Но для того, чтобы поступить в институт, ей не хватило полбалла. Апа, услышав об этом, сказала: «Всего полбалла?..» и тут же позвонила ректору Андижанского медицинского института. Оказалось, что она хорошо с ним знакома. Вступительные баллы там оказались несколько ниже, чем здесь. Прозвучал ответ: «Пусть приезжает, примем, только пусть документы доставит к нам завтра до полудня». Апа посмотрела на меня, как бы спрашивая: «Что скажете?» Обрадовавшись, я сказал Апе, что наш родственник живёт в Андижане, но документы я не смогу доставить к указанному сроку. Уже наступал вечер, и я точно знал, что завтра для получения документов в свои руки я потеряю больше половины дня. Апа, несколько подумав, позвонила ещё в одно место. На той стороне подняли трубку, и Апа, представившись, сказала:

- Доченька, соедините меня с Вали Маджидовичем.

Вали Маджидович был ректором Педиатрического института. Они сердечно поприветствовали друг друга. У меня в душе загорелся свет. Если сейчас пойду и получу документы и вечером сяду в поезд, то смогу доставить их к завтрашнему утру в Андижан. Апа, по давней привычке, быстро рассказала, что хотела сказать. Действительно, она не любила долго разговаривать по телефону. Это было перенято и сотрудниками: по итогам года редакция «Саодат» признавалась редакцией, которая меньше всех пользовалась услугами телефона. На это особо указывалось на отчётном собрании издательства по итогам года. Поднимался лёгкий смех. Ведь не женская ли редакция должна была быть самой разговорчивой? Видимо со стороны Вали Маджидовича был какой-то ответ, Апа, вдруг, стала серьезной:

- Да, разве?.. Говорите, все они?.. Хорошо, хорошо… Вместе будем действовать, наверно, где-то прорвёмся…что скажете? Да… Вы дайте своё предложение… Хорошо, договорились, - сказала она.

Как стало известно, моя дочь не была единственной, которая, получив золотую медаль, не смогла поступить на учёбу, их было более двадцати. Оказалось, если Апа заступится за девушек от имени журнала «Саодат», то в институте могут открыть одну дополнительную группу. Всё зависело от получения согласия министерства. Видимо, Апа убедилась в том, что может справиться с этим делом, и ещё раз позвонив в Андижан, сказала, чтобы там не ждали доставки документов. Апа говорила, нет ничего хуже, чем оставить в ожидании кого-либо, и сама строго следовала этому правилу: если ей предстояло пойти куда-нибудь на встречу с книголюбами (их список хранился у меня), и она не могла прибыть, сама обязательно дозванивалась до них, приносила свои извинения и вместо себя направляла кого-нибудь из известных поэтесс.

Таким образом, я с двадцатого по тридцатое августа, то есть почти десять дней  находился в сильном напряжении. В течение этих дней Апа вела «битву» с соответствующими организациями за открытие новой группы. Если девушки не поступят на учёбу в этом году, то до следующего года все они будут замужем. Золотые медали останутся в уголке домашнего сундучка. Жаль таланты, жаль десяти лет труда, мечтаний и надежд. Вот что терзало Апу. Кроме того,  с момента образования этого института прошло совсем немного времени, а в редакцию поступало много писем с жалобами на нехватку детских врачей в республике. В нашей стране, где очень любят детей, это являлось тревожным симптомом.  Высока была детская смертность. Апа, обращаясь в высшие организации,  делала упор на эти письма.

Наконец, тридцатого августа вышло решение министерства о создании новой группы. Определённо в этих двадцати семьях, которых Апа не знала, радости не было предела. Двадцать молодых девушек, двадцать судеб! Они даже не могли представить, кто стоял за этим добрым делом. Я никогда не забуду, как Апа с большим доверием и надеждой произнесла:

- Эти девушки станут такими специалистами в своей области!

Действительно, так и случилось. Многие из них стали достойными представителями своей профессии. В их числе и моя дочь Дильфуза, которая стала кандидатом медицинских наук, ведущим специалистом по новорождённым …

Перевод Омониллы Каримова

Книга написана очень искренне и тепло. Многие люди знали Зульфию-ханум, были знакомы с ней более или менее близко. Поэтесса вела активную общественную жизнь, много ездила, всегда очень уважительно относилась к людям и вызывала не меньшую взаимную теплоту и уважение. Но даже при очень близком знакомстве невозможно узнать о человеке всё. Читая воспоминания Эркина Малика, многие, кто знал Зульфию-ханум, невольно откроют для себя то, что не открылось при встречах и общении в прошлом. И, возможно, в их восприятии образ поэтессы, человека большой души и ясной мысли, станет ещё более цельным, более объёмным и выразительным. 

Художественный руководитель
проекта audiobook.uz,
режиссёр
Елена Бурова

 

0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published