ХВАСТЛИВЫЙ ВОРОН. Узбекская народная сказка (читать онлайн учить русский язык по узбекским сказкам)

Posted by Елена Бурова on

ХВАСТЛИВЫЙ ВОРОН 

Сказочник Султанходжи Рахимов. Перевел М. Шевердин

Картинка к сказке Хвастливый Ворон Читает Елена Бурова

Учим русский язык по узбекским сказкам!

1. Перейдите по ссылке, чтобы послушать аудио-версию сказки "Хвастливый Ворон"

2. Послушайте текст несколько раз подряд с закрытыми глазами

3. Если что-то было непонятно, слушайте сказку и следите глазами по тексту.

4. Слушайте исполнителя и через паузу повторяйте по одному предложению.

5. Прочтите самостоятельно текст сказки целиком несколько раз. 

 

Говорят, жил когда-то жадный старый Ворон.

В один из дней полетел Ворон промыслить чего-либо на обед. Летал он, летал, но так ничего и не нашёл. Только устал и сильно проголодался.

Под конец прилетел Ворон к берегу реки. Видит — пасётся на травке маленький курчавый Барашек. Взмахнул Ворон крыльями, упал как камень вниз и скок прямо на барашка.

Вцепился когтями Барашку в спину и говорит:

— Карр-карр, Барашек, а я тебя съем!

— Вай-вай! — испуганно пролепетал барашек. — Пожалей меня, я ещё маленький.

Помахал Ворон крыльями, вцепился покрепче в шерсть и снова закаркал:

— Карр, очень люблю молодую баранинку. Всё равно я тебя съем,

Горько заплакал Барашек, но ничего не поделаешь. Говорит он Ворону:

— Съесть ты меня съешь, но только вот клюв у тебя поганый. Перед едой надо было бы тебе его помыть, пополоскать.

— И правда, — каркнул Ворон. Обратился он к Реке:

— Река, Река! Дай мне воды, пополощу клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка. Карр!

Сразу Река потекла в сторону.

— Э, друг, мою воду люди пьют, а у тебя клюв поганый. Слетай к Гончару, принеси глиняный кувшин — дам тебе воды, — сказала Река.

Прилетел Ворон к Гончару.

— Карр-карр! Эй ты, Гончар, дай мне кувшин, наберу воды, помою клюв. С удовольствием я съем молоденького, жирненького Барашка.

Гончар ответил:

— У меня кончилась глина. Слетай на Курган, принеси мне глины, и я сделаю тебе хороший кувшин.

Прилетел Ворон на курган.

— Карр-карр. Курган, Курган! Дай мне глины. Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка.

Курган ему ответил:

— Глина у меня твёрдая. Вон на вершине той лежит Олень. Пусть Олень даст тебе свой рог, а ты рогом накопаешь глины.

Ворон полетел на вершину горы.

— Эй, Олень, Олень! Карр-карр! Дайте мне рог, накопаю я глины, Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою клюв себе, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка.

Олень ответил ему:

— Рога у меня на голове сидят очень крепко. У Пулатбая есть Борзая собака. Пусть Борзая погонится за мной. Я побегу от неё, ударюсь рогами о дерево, поломаю их и дам тебе рог. А ты возьми и накопай земли.

Ворон полетел к Пулатбаю.

— Эй, Пулатбай, Пулатбай! Карр-карр! Дайте Борзую. Она погонится за оленем. Олень сломит рог, я накопаю глины, Гончар сделает кувшин. Наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка, — сказал Ворон.

Пулатбай ответил:

— Моя Борзая голодна и лежит без сил. У Ташоки есть Корова, скажи Ташоке, пусть даст тебе молока. Мы дадим молока Борзой, она наберётся сил и погонится за Оленем.

Полетел Ворон в дом к Ташоке.

— Ташока, Ташока! Карр-карр! Дайте молока напоить Борзую, погонится она за Оленем, Олень сломает рог, накопаю я глины, Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка.

Ташока ответил:

— Корова моя голодна. Принеси с озера охапку осоки. Корова поест осоки и даст молока.

- Хорошо, — сказал Ворон.

Полетел Ворон на озеро, богатое осокой.

— Озеро, Озеро! Карр-карр! Дай осоки, Корова поест осоки и даст молока, Борзая напьётся, погонится за Оленем, Олень сломает рог, накопаю я глины, Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка.

Озеро ответило:

— Если ты начнёшь рвать осоку, она порежет тебе лапы. Лети к Кузнецу, скажи ему, чтобы он выковал тебе хороший серп.

Ворон быстро полетел к кузнецу.

— Кузнец, а кузнец! Карр-карр! Дай мне серп, нарежу я осоки, Корова поест, даст молока, напоим Борзую, погонится она за Оленем, Олень сломает рог, накопаю я глины, Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка.

Мастер ответил:

— У меня кончилось топливо. В лесу Угольщик обжигает уголь. Принеси мне угля, я тебе выкую серп.

Ворон полетел к Угольщику.

— Эй, Угольщик! Карр-карр! Дай мне угля сделать серп, я нарежу осоки, Корова поест, даст молока, напоим Борзую, погонится она за Оленем, Олень сломает рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького Барашка, — сказал Ворон.

Угольщик бросил перед Вороном большой кусок угля. Ворон отнёс уголь Кузнецу. Кузнец выковал серп, с лезвием острее алмаза, тоньше мушиного крыла. Кузнец повесил серп на шею Ворону. Ворон торопливо взлетел - и серп начисто отсёк ему голову.

Тут и сказке конец.

0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published